Факультет международных бизнес-коммуникаций

Краткая информация

Декан

Попок Наталья Всеволодовна

№ кабинета 210
Адрес пр. Партизанский 26, к.210, корпус 2
Телефон
209-78-55 - Попок Наталия Всеволодовн, декан
209-78-65 - Новосельцева Инесса Ивановна, заместитель декана
209-78-68 - курсы иностранного языка
Факс +375 17 209-78-55
Выпускающие кафедры межкультурной экономической коммуникации
СпециальностьНаправление специальности (Специализация)КвалификацияФорма и срок обученияВступительные испытания / Дополнительная информация по приему и обучению

Дневная

[23 01 02] Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)[23 01 02-05] Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (внешнеэкономические связи) Специалист по межкультурным коммуникациям,
Переводчик-референт (с указанием языков общения)
4,5белорусский (русский) язык (ЦТ)
1-й предмет профильного испытанияистория Беларуси (ЦТ)
2-й предмет профильного испытанияиностранный язык (ЦТ)

Дневная (платная)

[23 01 02] Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)[23 01 02-05] Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (внешнеэкономические связи) Специалист по межкультурным коммуникациям,
Переводчик-референт (с указанием языков общения)
4,5белорусский (русский) язык (ЦТ)
1-й предмет профильного испытанияистория Беларуси (ЦТ)
2-й предмет профильного испытанияиностранный язык (ЦТ)
* ЦТ – централизованное тестирование; ЭУО – экзамен при учреждении образования.

Дополнительная информация

Факультэт створаны ў 2002 годзе на базе кафедраў «Замежных моў» і кафедры «Рускай і беларускай моў».

  Пры факультэце дзейнічаюць курсы замежных моў, на якіх можна вывучыць як распаўсюджаныя еўрапейскія мовы, так і такія запатрабаваныя, але рэдкія на рынку адукацыйных паслуг, як партугальская, чэшская, кітайская, японская мовы.

  У адпаведнасці з патрабаваннямі і тэндэнцыямі рынку працы факультэт вядзе падрыхтоўку спецыялістаў у галіне міжкультурных камунікацый для сферы знешнеэканамічных сувязяў.

 Падрыхтоўка па спецыяльнасці

1-23 01 02-05 - «Лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурных камунікацый (знешнеэканамічныя сувязі)»,

спецыялізацыя 1-23 01 02-05 02 - «Камунікатыўныя тэхналогіі ў бізнэсе» прадугледжвае здольнасць выпускнікоў факультэта кампетэнтна прымаць удзел у кіраўніцкай, эканамічнай, прававой, сацыяльнай дзейнасці ў дзяржаўных арганізацыях тэрытарыяльнага і муніцыпальнага ўзроўняў, міністэрствах і ведамствах Рэспублікі Беларусь, у фінансавых установах, знешнеэканамічных службах прадпрыемстваў і арганізацый, малым і сярэднім бізнэсе, IT-кампаніях.

  У працэс навучання практычнага валодання замежнымі мовамі ўкараняюцца і шырока выкарыстоўваюцца агульнаеўрапейскія стандарты, кампетэнцыі валодання замежнай мовай «Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment». Падпісана пагадненне аб узаемадзеянні з Дэпартаментам экзаменаў па англійскай мове Кембрыджскага універсітэта. За час навучання студэнты атрымліваюць глыбокія веды сістэмы дзвюх замежных моў (англійскай, іспанскай, нямецкай, французскай, кітайскай, рускай) і прынцыпаў іх функцыянавання ў розных сферах камунікацыі, тэорыі і практыкі перакладчыцкай дзейнасці; вывучаюць асновы эканомікі (эканамічную тэорыю, міжнародныя эканамічныя адносіны, міжнародны менеджмент, крэдытныя і разліковыя аперацыі ў знешнеэканамічнай дзейнасці, эканоміку малога бізнэсу, маркетынг, асаблівасці экспартна-арыентаваных прадпрыемстваў) і сучасныя кампутэрныя тэхналогіі, вучацца псіхалогіі дзелавых адносін, дзелавым культурам ў міжнародным бізнэсе, стратэгіям камунікатыўных паводзін.

  У цяперашні час на факультэце ў якасці першай замежнай мовы вывучаецца англійская або руская як замежная, у якасці другога - нямецкая, іспанская, французская, кітайская, англійская. У якасці факультатыўнай дысцыпліны студэнты могуць выбраць трэцюю мову (турэцкую, фарсі). Вучэбным планам прадугледжана тры выгляды практыкі: эканамічная, перакладчыцкая, пераддыпломная.

У структуру факультэта ўваходзяць 7 кафедраў:

«Кафедра міжкультурнай эканамічнай камунікацыі»;

«Кафедра дзелавой англійскай мовы»;

«Кафедра тэорыі і практыкі англійскай мовы»;

«Кафедра прафесійна арыентаванай англійскай мовы»;

«Кафедра раманскіх моў»;

«Кафедра нямецкай мовы»;

«Кафедра беларускай і рускай моў».

 Пасля завяршэння навучання, здачы дзяржаўных экзаменаў і абароны дыпломнага праекта выпускнік атрымлівае дыплом дзяржаўнага ўзору з указаннем спецыяльнасці «Лінгвістычнае забеспячэнне міжкультурных камунікацый (знешнеэканамічныя сувязі)» і кваліфікацыі «Спецыяліст па міжкультурных камунікацыях. Перакладчык-рэферэнт (з указаннем моў зносін)».

Фотографии