Кафедра теории и практики перевода № 2

Краткая информация

Заведующий кафедрой

Иванова Татьяна Фёдоровна

кандидат филологических наук, доцент
Направление научной работы Показатели научной работы кафедры в 2017-2018 учебном году:
В рамках научно-исследовательской работы преподаватели осуществляют разработку исследований актуальных проблем переводоведения, общей и частной теории перевода, лингводидактики в рамках 2-х научных тем: «Теория и дидактика перевода в контексте подготовки профессиональных переводчиков» и госбюджетной темы «Межъязыковая эквивалентность собственных и заимствованных аббревиаций и сокращений во французском и русском языках» (в рамках задания 4.1.07, программы «Белорусский язык и литература», государственной программы «Экономика и гуманитарное развитие белорусского общества» на 2016-2020 гг.).
В соответствии с темами научных исследований разрабатывается моделирующая концепция перевода, представляющая процесс перевода как сложный вид многоуровневого языкового моделирования; исследуются лингвистические и лингвокультурологические проблемы письменного перевода специальных и художественных текстов; осуществляется разработка корпуса параллельных художественных и специальных текстов. Результаты научных исследований представлены преподавателями на научных, научно-практических международных, вузовских конференциях, в научных публикациях. По результатам защиты результатов исследовательской работы в 2018 году Высшей аттестационной комиссией Республики Беларусь утверждено диссертационное исследование старшего преподавателя кафедры Юрьева Е.Й.

Совместно с кафедрой теории и практики перевода № 1 (отделение английского языка) и кафедрой современных технологий подготовлен и проведен 1-ый Республиканский научно-практический Форум преподавателей перевода и практикующих переводчиков «Translatio in meritis: от обучения – к практике» (13.04.2018).

В рамках научно-методической работы преподаватели кафедры в текущем учебном году обеспечивали руководство подготовкой 4-х диссертационных исследований, в том числе, 3-х иностранных граждан, руководство 7-ю магистерскими диссертациями, в том числе 2-х иностранных студентов, занимались подготовкой экспертных заключений и рецензий по результатам диссертационных исследований. Проведена работа по руководству над 38-ю дипломными проектами и 42-мя курсовыми проектами. Преподаватели кафедры осуществляли руководство 6-ю научными студенческими кружками.

Для студентов и магистрантов кафедрой инициировано проведение Круглого стола «Проблемы перевода с немецкого и французского языков: взгляд молодого исследователя», который во второй раз проходил в рамках ежегодной научной конференции «Дни науки МГЛУ» (19.04 2018).
№ кабинета В-409
E-mail

translation-2 [at] mail [dot] ru


Специальности (направления специальностей, специализации) Современные иностранные языки (перевод)

Показатели работы в 2017 г.

Дополнительная информация

Кафедра является выпускающей по специальности  1–21 06 01–02 «Современные иностранные языки (перевод)» на отделении немецкого языка и на отделении французского языка переводческого факультета.
Состав кафедры: 14 преподавателей кафедры, среди которых: 1 доктор наук, 8 доцентов (из них 7 кандидатов наук), 2 старших преподавателя, 3 преподавателя.
Большая часть преподавателей кафедры – практикующие переводчики с большим опытом переводческой работы, участвующие  в реализации различных образовательных программ и научных проектов.