Филологический факультет

Краткая информация

Декан

ЛИСОВСКАЯ Инна Самсоновна

Кандидат филологических наук, доцент
Адрес г. Гродно, ул. Ленина, 32 - 4
Проезд От ж/д вокзала - автобус 3, 20, 15 до остановки «Университет» От автовокзала - автобус 16 до остановки «Собор»
Телефон +375 152 74 03 77
Выпускающие кафедры
СпециальностьНаправление специальности (Специализация)КвалификацияФорма и срок обученияВступительные испытания / Дополнительная информация по приему и обучению

Дневная

[21 05 01] Белорусская филология (по направлениям)[21 05 01-01] Белорусская филология (литературно-редакционная деятельность)Филолог. Преподаватель белорусского языка и литературы. Литературно-редакционный сотрудник4Белорусский язык (ЦТ)
1-й предмет профильного испытаниябелорусская литература (устно)
2-й предмет профильного испытанияистория Беларуси (ЦТ)
[21 05 01] Белорусская филология (по направлениям)[21 05 01-03] Белорусская филология (деловая коммуникация)Филолог. Преподаватель белорусского языка и литературы. Специалист по деловой коммуникации4Белорусский язык (ЦТ)
1-й предмет профильного испытаниябелорусская литература (устно)
2-й предмет профильного испытанияистория Беларуси (ЦТ)
[21 05 02] Русская филология (по направлениям)[21 05 02-01] Русская филология (литературно-редакционная деятельность)Филолог. Преподаватель русского языка и литературы. Литературно-редакционный сотрудник4Русский язык (ЦТ)
1-й предмет профильного испытаниярусская литература (устно)
2-й предмет профильного испытанияистория Беларуси (ЦТ)
[21 05 02] Русская филология (по направлениям)[21 05 02-03] Русская филология (деловая коммуникация)Филолог. Преподаватель русского языка и литературы. Специалист по деловой коммуникации4Русский язык (ЦТ)
1-й предмет профильного испытаниярусская литература (ЦТ)
2-й предмет профильного испытанияистория Беларуси (ЦТ)
[21 05 06] Романо-германская филология (нем)-Филолог,
Преподаватель иностранных языков и литератур (с указанием языков и литературы),
Переводчик
5Белорусский или русский язык (ЦТ)
1-й предмет профильного испытаниянемецкий язык (ЦТ)
2-й предмет профильного испытанияистория Беларуси(ЦТ)
[21 05 06] Романо-германская филология (англ)-Филолог,
Преподаватель иностранных языков и литератур (с указанием языков и литературы),
Переводчик
5Белорусский или русский язык (ЦТ)
1-й предмет профильного испытанияанглийский язык (ЦТ)
2-й предмет профильного испытанияистория Беларуси (ЦТ)
[21 06 01] Современные иностранные языки (по направлениям)[21 06 01-01] Современные иностранные языки (преподавание): английский, немецкий; английский, французский; английский, польскийЛингвист,
Преподаватель двух иностранных языков (с указанием языков)
5Белорусский или русский язык (ЦТ)
1-й предмет профильного испытанияанглийский язык
2-й предмет профильного испытания(ЦТ)история Беларуси (ЦТ)

Дневная (платная)

[21 05 02] Русская филология (по направлениям)[21 05 02-01] Русская филология (литературно-редакционная деятельность)Филолог. Преподаватель русского языка и литературы. Литературно-редакционный сотрудник4Белорусский или русский язык (цт)
1-й предмет профильного испытаниярусская литература (устно)
2-й предмет профильного испытанияИстория Беларуси (цт)
[21 05 02] Русская филология (по направлениям)[21 05 02-03] Русская филология (деловая коммуникация)Филолог. Преподаватель русского языка и литературы. Специалист по деловой коммуникации4Русский язык (ЦТ)
1-й предмет профильного испытаниярусская литература (устно)
2-й предмет профильного испытанияистория Беларуси (ЦТ)
[21 05 06] Романо-германская филология (нем)-Филолог,
Преподаватель иностранных языков и литератур (с указанием языков и литературы),
Переводчик
5Белорусский или русский язык (цт)
1-й предмет профильного испытаниянемецкий язык (цт)
2-й предмет профильного испытанияистория Беларуси (цт)
[21 05 06] Романо-германская филология (англ)-Филолог,
Преподаватель иностранных языков и литератур (с указанием языков и литературы),
Переводчик
5Белорусский или русский язык (цт)
1-й предмет профильного испытанияанглийский язык (цт)
2-й предмет профильного испытанияистория Беларуси (цт)
[21 06 01] Современные иностранные языки (по направлениям)[21 06 01-01] Современные иностранные языки (преподавание): английский, немецкий; английский, французский; английский, польскийЛингвист,
Преподаватель двух иностранных языков (с указанием языков)
5Белорусский или русский язык (ЦТ)
1-й предмет профильного испытанияанглийский язык (ЦТ)
2-й предмет профильного испытанияистория Беларуси (ЦТ)
* ЦТ – централизованное тестирование; ЭУО – экзамен при учреждении образования.

Дополнительная информация

Вначале было...

         История филологического факультета началась еще с создания Гродненского государственного учительского института в первой половине ХХ столетия. С тех пор неоднократно менялись и названия кафедр, и названия самого факультета. Филологический факультет - один из старейших факультетов в истории становления Гродненского государственного университета имени Янки Купалы. Источником развития филологического факультета по праву можно считать отделение белорусского и русского языков и литературы, образовавшееся на базе Гродненского государственного учительского института. 15 января 1940 года был объявлен прием заявлений на отделение белорусского языка и литературы, а 2 февраля 1940 года - на отделение русского языка и литературы. Отделения располагали в институте своим кабинетом языка и литературы. В течение 1940 и 1941 годов в университете действовал литературный факультет, включающий белорусское (белорусский язык и литература) и русское (русский язык и литература) отделения, а уже с 24 апреля 1940-го стали готовить специалистов и по польскому языку и литературе, правда, пока только на заочном отделении.

 

С возрастом все меняется...

         С открытием Гродненского государственного педагогического института на базе Гродненского государственного учительского института в 1944 году продолжил свою деятельность литературный факультет, который уже к тому времени включал отделения белорусского языка и литературы, русского языка и литературы, английского и немецкого языков. Несколько позже отделение иностранных языков выделится в отдельный факультет. Действовали четыре кафедры: белорусского языка и литературы, русского языка, русской литературы, иностранных языков. Примечательно, что первый выпуск студентов прошел только на литературном факультете (1947 г.). На дневном отделении литфака специалистов готовили по русскому языку и литературе, белорусскому языку и литературе, английскому и немецкому языкам; на вечернем - по русскому языку и литературе и иностранным языкам, а вот на заочном - только по русскому и белорусскому языкам и литературе. В 1955 году студенты факультета иностранных языков были переведены в Минский педагогический институт иностранных языков. 1956 оказался годом объединения исторического и филологического факультетов в один историко-филологический, на котором обучение велось по таким дисциплинам, как история, белорусский и русский языки и литература. Уже в 60-е годы в Гродненском государственном педагогическом институте были вновь организованы два самостоятельных факультета: историко-педагогический и филологический.

 

Листая последние странички истории филфака...

         В 1978 году на базе Гродненского государственного педагогического института открывается Гродненский государственный университет имени Янки Купалы. На факультете развернули свою деятельность 4 кафедры: русского, русской и иностранной литературы, белорусского языка и белорусской литературы. 1979 год пополнил количество кафедр еще одной - общего и славянского языкознания. Спустя четыре года университет впервые выпустил специалистов по двум образовательным направлениям: языкознание и литературоведение. Деятельность факультета принесла новые плоды в 1989 году: открыто отделение польского языка и литературы и сформирована кафедра польской филологии. Через год на базе отделения белорусского языка и литературы филологического факультета был создан первый в Беларуси факультет белорусской филологии и культуры, основывается кафедра белорусской культуры. Еще годом позже, в 1991, начинает научную деятельность кафедра белорусского и теоретического языкознания. С 1993 года начинается подготовка студентов по иностранным языкам - английскому, немецкому, французскому. В первой половине 1994-го филологический факультет разделился на два - факультет иностранных языков и факультет белорусской филологии и культуры. Спустя три года они были объединены в филологический факультет с отделением иностранных языков. «Учебная лаборатория аудио- и видеосредств» стала нововведением 2000 года при филологическом факультете. Центр немецкого языка и культуры начал работу в 2005. В том же году свою деятельность развернули созданные на базе филологического факультета учебно-методический кабинет мультимедийных средств обучения филфака (4 ноября) и учебно-методический кабинет лингвистических компьютерных технологий (11 ноября). В 2016 году на факультете была создана кафедра русского языка как иностранного.

 

И напоследок...

         Еще Гегель утверждал, что все находится в движении и развитии. А ведь так оно и есть на самом деле. Сегодня филологический факультет - это 7 кафедр, более 10 специальностей, в том числе «Современные иностранные языки» и «Романо-германская филология»; более 150 высококвалифицированных сотрудников кафедр; современные технологии в учебном и научно-исследовательском процессе.

 

Кафедра «Русской филологии»

Кафедра осуществляет подготовку по специальностям:

1-21 05 02-01 – Русская филология (литературно-редакционная деятельность),

1-21 05 02-03 – Русская филология (деловая коммуникация).

При кафедре открыта магистратура по следующим специальностям:

1-21 80 10 – Литературоведение.

Открыта аспирантура по специальностям:

10.02.02. – Русский язык,

10.01.08 – Теория литературы. Текстология.

 

Кафедра «Белорусской филологии»

Кафедра осуществляет подготовку по специальностям:

1-21 05 01-01 – Белорусская филология (литературно-редакционная деятельность),

1-21 05 01 -03 – Белорусская филология  (деловая коммуникация).

При кафедре открыта магистратура по следующим специальностям:

1-21 80 06 – Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание.

Открыта аспирантура по специальностям:

10.02.01 – Белорусский язык,

10.02.20 – Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание.

 

Кафедра «Польской филологии»

Кафедра осуществляет подготовку по специальности:

1-21 06 01 Современные иностранные языки (квалификация «Лингвист. Преподаватель двух иностранных языков (английский, польский)»)

Открыта аспирантура по специальности:

10.01.03 Литература народов стран зарубежья (польская литература).

 

Кафедра «Английской филологии»

Кафедра осуществляет подготовку по специальностям:

1-21 06 01 – Современные иностранные языки,

1-21 05 06 – Романо-германская филология (английская).

При кафедре открыта магистратура по следующим специальностям:

1-21 80 03 Германские языки (английский),

1-21 81 01 Инновации в обучении иностранным языкам.

 

Кафедра «Романо-германской филологии»

1-21 05 06 Романо-германская филология (немецкая)

При кафедре открыта магистратура по специальности

1-21 80 03 Германские языки (немецкий).

 

Кафедра «Иностранных языков»

Кафедра осуществляет подготовку студентов неязыковых специальностей на всех факультетах университета по дисциплине «Иностранный язык».

Открыта аспирантура по специальности:

10.01.03 Литература народов стран зарубежья (польская литература).

 

Кафедра «Русского языка как иностранного»

Кафедра осуществляет подготовку иностранных студентов всех факультетов по дисциплине «Русский язык как иностранный».

При кафедре открыта магистратура по специальности

1-21 81 05 Инновация в обучении языкам как иностранным (русский язык).

 

 

Фотографии