Направление научной работы | В 2024 года кафедра приступила к разработке комплексной научно-исследовательской темы «Линвопрагматические характеристики языковых единиц в различных типах дискурса» (ГР 20240785). В 2025 году кафедра осуществляет работу над вторым этапом данной темы «Исследование жанрово-стилистических и лингвопрагматических характеристик институционального типа дискурса». В 2024 году преподаватели кафедры приняли участие в работе 3 научных и научно-практических конференций (в т.ч. 1 зарубежной конференции , 1 международных конференций и 1 вузовской конференции), на которых результаты их научно-исследовательской работы были представлены в 16 докладах. Доценты кафедры являются членами научно-методических объединений ученых. ППС кафедры участвует в разработке учебных программ, учебных пособий, электронных учебных комплексов; готовит экспертные заключения на научные исследования, учебные пособия, электронные учебные комплексы. На кафедре функционирует студенческое научное объединение «Лингвопрагматика различных типов дискурса». Лучшие студенческие научные работы ежегодно принимают участие в Республиканском конкурсе студенческих работ. Кафедра ежегодно участвует в организации и проведении Республиканской студенческой научно-практической конференции «Романистика в современном поликультурном мире». |
Дата основания | 1966 |
№ кабинета | А-520 |
Web-сайт | https://mslu.by/frl/kafedry/kafedra-leksikologii-ispanskogo-yazyka/ |
ulemfes [at] mslu [dot] by |
|
Специальности ОКРБ 011-2009 |
Современные иностранные языки (преподавание)
Современные иностранные языки (перевод)
|
Специальности ОКРБ 011-2022 |
6-05-0231-01 Современные иностранные языки (с указанием языков)
6-05-0231-02 Переводческое дело (с указанием языков)
|
Выпущенных специалистов | 50 |
Распределенных специалистов | 24 |
Предприятия для распределения выпускников | Учреждения общего среднего, средне специального и высшего образования |
На кафедре работают 10 преподавателей, из них: 1 – заведующий кафедрой, 1 профессор, 2 доцента, 4 старших преподавателя, 2 преподавателей.
Кафедра обеспечивает преподавание 41 дисциплины на 4 факультетах по специальностям 1-21 06 01-01 «Современные иностранные языки (преподавание)», 6-05-0231-01 «Современные иностранные языки (с указанием языков)», 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)», 6-05-0231-02 «Переводческое дело (с указанием языков)», 1-23 01 03 «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (с указанием языков)». В число дисциплин кафедры входят 11 теоретических курсов. Кафедра обеспечивает руководство курсовыми и дипломными работами, магистерскими диссертациями.
На II ступени высшего образования кафедра обеспечивает преподавание двух дисциплин модуля Перевод (первый иностранный язык) (специальность 7-06-0231-02 Перевод и переводоведение (с указанием языков): «Письменный институциональный перевод)» и «Конференц-перевод в международной деятельности».
Преподаватели кафедры используют современные информационные технологии при преподавании учебных дисциплин, в том числе при организации и осуществлении самостоятельной работы студентов. К приоритетным технологиям кафедры относятся коммуникативно-ориентированная технология обучения практике испанского и технология формирования социокультурной и интерактивной компетенций.
Воспитательная и идеологическая работа на факультете организована с учетом приоритетных направлений в области формирования мировоззрения студенческой молодежи Республики Беларусь.
Связи кафедры с предприятиями и организациями
Кафедра поддерживает тесные связи с учебными заведениями республики. Преподаватели кафедры ежегодно участвуют в подготовке и проведении всех этапов Олимпиады школьников республики по иностранным языкам. Кафедра ежегодно принимает участие в Республиканском конкурсе работ исследовательского характера среди школьников. Кафедра ежегодно проводит цикл занятий на факультете повышения квалификации и переподготовки кадров МГЛУ с привлечением в качестве слушателей учителей и преподавателей учебных заведений общего среднего и высшего образования республики.
Преподаватели кафедры регулярно выполняют переводы для Министерства иностранных дел Республики Беларусь, Министерства образования Республики Беларусь, Парламента и других государственных организаций. У кафедры налажены тесные связи с Посольствами Кубы и Венесуэлы. Кафедра обеспечивает лингвистическое сопровождение делегаций из латиноамериканских и африканских испаноязычных стран.
АБІТУРЫЕНТ.by © Усе правы абаронены. 2007-2025
Міністэрства адукацыі Рэспублікі Беларусь, ГДТУ імя П.В. Сухога, Рэспубліканскі інстытут вышэйшай школы
Хостынг прадастаўлены кампаніяй HOSTA.BY