Кафедра современных технологий перевода

Краткая информация

Заведующий кафедрой

Железнякова Ольга Викторовна

кандидат педагогических наук, доцент
Направление научной работы Приоритетными задачами кафедры в области научно-исследовательской деятельности является выполнение прикладных исследований по переводу и сопоставительной лингвистике.
Кафедра выполняет научно-исследовательскую работу на тему «Формирование профессиональной межкультурной компетенции переводчика на основе использования современных цифровых технологий» (руководитель: зав. кафедрой О.В. Железнякова).

Научная тема направлена на разработку эффективных методов обучения переводу и предполагает создание учебных программ, учебников и учебных пособий, в том числе с использованием современных цифровых технологий и искусственного интеллекта. Коллектив кафедры занимается созданием корпусов параллельных текстов для письменного и устного перевода, глоссариев и тематических словарей, медиатеки для занятий по устному переводу.
Результаты научно-исследовательской работы коллектива кафедры используются в учебном процессе в ходе преподавания курсов «Теория перевода», «Основы перевода», «Письменный перевод», «Перевод специальных текстов», «Устный перевод», «Синхронный перевод», «Последовательный перевод» на лекционных, практических и семинарских занятиях, в руководстве написанием курсовых и дипломных работ, магистерских диссертаций. Созданы учебники и учебные пособия.

Члены кафедры принимают участие в научных конференциях в Республике Беларусь и за рубежом. Результаты НИР кафедры получили отражение в публикациях, докладах на конференциях, студенческих научных работах, а также внедрены в теоретические курсы, читаемые доцентами кафедры.
Кафедра ежегодно организует круглый стол с международным участием «Актуальные вопросы лингвистики, переводоведения и дидактики в аспекте межкультурного диалога», круглый стол для преподавателей перевода «Современные информационно-коммуникационные технологии в переводческой деятельности», Олимпиаду по письменному переводу с международным участием, конкурс устного перевода с международным участием, конкурс на лучшее сочинение и его перевод на иностранный язык на актуальные для Республики Беларусь темы, конкурс-викторину «Что? Где? Когда?».

Преподаватели кафедры регулярно участвуют в осуществлении республиканских и международных проектов: перевод официально-деловых документов МО, МИД и других министерств и ведомств РБ; перевод материалов для издательства «Белорусская энциклопедия»; перевод «Педагогической энциклопедии»; перевод «Европейского стандарта менеджмента качества»; устный перевод и сопровождение международных мероприятий, проводимых в Республике Беларусь.

На кафедре действуют 2 студенческих научных объединения: «Перевод и современная лингвистика» (руководитель – доц. Голикова Т.И.); «Мастерская устного перевода» (руководитель – доц. Железнякова О.В.).

Студенты-участники кружков выступают с докладами на ежегодной научной конференции студентов и магистрантов МГЛУ, которая проводится в университете в апреле. Лучшие студенческие научные работы ежегодно представляются для участия в конкурсе научных работ студентов высших учебных заведений Республики Беларусь и получают высокие оценки жюри.
Кафедра активно сотрудничает с Санкт-Петербургским политехническим университетом Петра Великого, Петрозаводским государственным университетом, Череповецким государственным университетом в направлении исследований в области дидактики перевода и организации сетевой программы по специальному переводу.
Дата основания 2001
№ кабинета А-205
Web-сайт

https://mslu.by/fic/departments/kafedra-sovremennykh-tekhnologiy-perevoda/


E-mail

transdepartment [at] mslu [dot] by


Специальности ОКРБ 011-2009 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)
Специальности ОКРБ 011-2022 6-05-0231-03 Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (с указанием языков)

Показатели работы в 2024 г.

Печатных изданий 7
Публикаций в научных изданиях 68
Выпущенных специалистов 79
Распределенных специалистов 79
Предприятия для распределения выпускников ИООО EPAM Systems
ЗАО ITransition
ООО A1QA
ООО «Dream Support Поддержка мечты»
ИООО «Асстра Белорашиа»
ООО «Дженти-Спедишн»
ООО «Интертрансавто»
ООО «Кока-Кола Бевриджиз Беларусь»
ООО «Soft Swiss»
ООО «АндерсенБел»

Дополнительная информация

Кафедра была основана в 2001 году для обеспечения профессиональной подготовки переводчиков-референтов на факультете межкультурных коммуникаций.

В настоящее время на кафедре работают 14 преподавателей: 1 профессор, 5 доцентов, 2 старших преподавателя, 6 преподавателей.

Члены кафедры руководят научными работами студентов и магистрантов.